that young Serbs and Hungarians, pupils of the same school have never communicated before, even when they are in classrooms next to one another; language being the basic obstacle to communication, although the views are expressed that “they have nothing to look for in the other group”; they also do not have a common place to go out, they state that “they do not listen to the same music”
whereas with young Rusyns this is not the case, in their communities (Đurđevo, Novi Sad, Ruski Krstur), they communicate and socialize with youth of other nationalities
that all young people are religious, more precisely, they accept that with birth, they also gained religious affiliation as an important feature of their national identity
that young people from 18 years of age have no basic knowledge of human rights; this is most evident when the rights of sexual minorities are mentioned, but also when it comes to the rights of national minorities
that young Serbs see the Hungarians as superior rivals for future work, since, in Temerin, the knowledge of the Hungarian language is required for most jobs; that young Hungarians, on the other hand, do not know the Serbian language sufficiently
Through lectures and games on various topics, young people began to communicate for the first time and made jokes among the mixed groups formed for different games, ranging from extremely conservative to somewhat more liberal ones, showed great interest for the selected topics…
Jokes relaxed mutual relations, and project games led to the fact that students of different nationalities, for the first time, felt equal and non-discriminated. Namely, the young Serbs from Temerin tried to read in Hungarian, which caused the laughter of the participants of Hungarian nationality who were exposed to the constant forcing of the “state language” in their everyday experience. It can almost be said that VSIS participants are rare, young Serbs from Temerin who tried to use the Hungarian language. On the other hand, the encounter of the Hungarian students with the Ruthenian Cyrillic script not only deepened the knowledge of the Cyrillic alphabet, but also enabled them not to tie the Cyrillic alphabet only to the ethnic Serbs and, at least partly, Serbian ethnic character of the state of Serbia.
Some of the topics that were the subject of the presentations and games are: Interculturalism – Visible and Invisible Aspects of Culture, Multiple Identities, Human and Minority Rights, Conflicts – Raising Critical Consciousness, Extremism and its Forms, Playing the Role of Others, Building Heritage and Interculturality, Mapping Temerin and Novi Sad from Different Cultural Perspectives, Believers in Another Way, Interculturalism and Empathy.
Lecturers and trainers were: Dr Vladimir Ilić, Eva Vukašinović, Dr Jovo Bakić, Aleksandra Marković MA, Bojana Karavidić, Andrej Kubiček MA, Draško Đenović, Jesus’ little sister Elizabeta, Dr Aleksandra Bosnić-Đurić.
In addition to lectures and games, during these four days the young people visited the Museum of Vojvodina, the Evangelical Methodist Church and the Synagogue in Novi Sad as well as the Novi Sad Theater / Újvidéki Színház.
The Vojvodinian School of Intercultural Studies is being implemented with the support of the OSCE Mission to Belgrade